YouTube нещодавно оголосив про запуск нової функції автоматичного дубляжу, яка стане в нагоді сотням тисячам каналів, що спеціалізуються на освітньому контенті. Цей крок, безумовно, надасть нові можливості для творців контенту, які хочуть охопити ширшу аудиторію, пише Engadget.
Процес дубляжу відбувається під час завантаження відео, що дозволяє авторам попередньо прослухати звукову доріжку та видалити її у разі незадовільної якості. Підтримувані мови включають французьку, німецьку, хінді, індонезійську, італійську, японську, португальську та іспанську.
Тестування автоматичного дубляжу стартувало влітку 2023 року, і функція була розроблена на основі АІ-сервісу Aloud, створеного в інкубаторі Google Area 120. Водночас у 2023 році YouTube також представив можливість дублювання відео на різних мовах, проте це працює трошки по-іншому.
Читайте також: Google оприлюднила цьогорічний топ найпопулярніших запитів у світі та Україні
Важливо зазначити, що функція дублювання не є повністю автоматичною — творці контенту повинні самостійно додати до ролика аудіодоріжку, а користувачі можуть вибрати бажану мову.
Підпишись на нас в Google НОВИНИ, та отримуй більше свіжих новин!
Як вибрати смартфон у 2025 році: головні критерії, на які варто звернути увагу — батарея,…
Як працює мобільний та фіксований зв’язок Київстар під час блекаутів. Чому інколи зникає сигнал, як…
З 1 грудня у тарифах LOVE UA з’являються нові країни для міжнародних дзвінків: Франція, Данія…
Як обрати бюджетний смартфон, який працює як флагман? Розповідаємо, на які функції звернути увагу у…
Як зробити так, щоб смартфон працював довше без підзарядки? ТОП-15 порад, основаних на сучасних технологіях…
Які смартфони у 2025 році стали найкращими за співвідношенням ціни, якості та технологій? Огляд топ-5…