YouTube презентував автоматичний переклад відео завдяки штучному інтелекту
YouTube нещодавно оголосив про запуск нової функції автоматичного дубляжу, яка стане в нагоді сотням тисячам каналів, що спеціалізуються на освітньому контенті. Цей крок, безумовно, надасть нові можливості для творців контенту, які хочуть охопити ширшу аудиторію, пише Engadget.
Що ще відомо?
Процес дубляжу відбувається під час завантаження відео, що дозволяє авторам попередньо прослухати звукову доріжку та видалити її у разі незадовільної якості. Підтримувані мови включають французьку, німецьку, хінді, індонезійську, італійську, японську, португальську та іспанську.
Тестування автоматичного дубляжу стартувало влітку 2023 року, і функція була розроблена на основі АІ-сервісу Aloud, створеного в інкубаторі Google Area 120. Водночас у 2023 році YouTube також представив можливість дублювання відео на різних мовах, проте це працює трошки по-іншому.
Читайте також: Google оприлюднила цьогорічний топ найпопулярніших запитів у світі та Україні
Важливо зазначити, що функція дублювання не є повністю автоматичною — творці контенту повинні самостійно додати до ролика аудіодоріжку, а користувачі можуть вибрати бажану мову.
Підпишись на нас в Google НОВИНИ, та отримуй більше свіжих новин!