Одна зі зручних функцій у додатку «Дія» – це переклад документів на англійську мову. Якщо ви знаходитесь за кордоном чи багато контактуєте з іноземними партнерами, вам може знадобитись ця опція.
Як повідомляє Міністерство цифрової трансформації, наразі ви можете зробити англомовну версію наступних документів:
Щоб перекласти документи, необхідно зробити наступне:
Зайти у застосунок -> Знайти потрібний документ -> Натиснути на три крапки в правому нижньому кутку документа “Перекласти англійською”.
Зверніть увагу на те, що права та техпаспорт мають міжнародне кодування, яке використовують у ЄС, США та Канаді.
Але ви маєте розуміти, що подібний переклад за кордоном спрацює не завжди і не всюди. Тим більше, що “Дія” приймається на офіційному рівні в Україні, а не в інших державах. Тому в багатьох випадках вам знадобиться фізичний варіант документу.
Підпишись на нас в Google НОВИНИ, та отримуй більше свіжих новин!
Як вибрати смартфон у 2025 році: головні критерії, на які варто звернути увагу — батарея,…
Як працює мобільний та фіксований зв’язок Київстар під час блекаутів. Чому інколи зникає сигнал, як…
З 1 грудня у тарифах LOVE UA з’являються нові країни для міжнародних дзвінків: Франція, Данія…
Як обрати бюджетний смартфон, який працює як флагман? Розповідаємо, на які функції звернути увагу у…
Як зробити так, щоб смартфон працював довше без підзарядки? ТОП-15 порад, основаних на сучасних технологіях…
Які смартфони у 2025 році стали найкращими за співвідношенням ціни, якості та технологій? Огляд топ-5…